Marvel MP24WBG4LS Manual e Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual e Guia do Utilizador para Refrigeradores de bebidas Marvel MP24WBG4LS. Marvel MP24BRF4LP Manual and User Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
MP15BCG4**
MP15BCF4**
MP24BCG4**
MP24BCF4**
MP24BRG4**
MP24BRF4**
MP24RAS4**
MP24RAP4**
MP24WBG4**
MP24WBF4**
Built in Refrigerators
Réfrigérateurs intégrées
Refrigeradores
empotradas
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - empotradas

MP15BCG4**MP15BCF4**MP24BCG4**MP24BCF4**MP24BRG4**MP24BRF4**MP24RAS4**MP24RAP4**MP24WBG4**MP24WBF4**Built in RefrigeratorsRéfrigérateurs intégréesRefr

Página 2 - CONTENTS

10USING YOUR ELECTRONIC CONTROLControl lock:The control panel can be locked to avoid unintentional changes. To lock the control, press and hold the &q

Página 3 - UNPACKING YOUR APPLIANCE

11NOTEIf the control lock is active (illuminated lock icon) the control will have to be unlocked before using the keypad to reset an alarm condition.

Página 4 - INSTALLING YOUR APPLIANCE

12!CAUTIONOverlay door panel installation:Step 1: Removing the DoorWith a phillips screwdriver remove the screw and "P" clamp from the botto

Página 5

13OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONOverlay panel ush with top and side of door.Magnetic Gasket remove starting at a corner, grasp and pull away from th

Página 6 - PRODUCT DIMENSIONS

14!CAUTION15⁄32"(2.9 cm)15⁄32"(2.9 cm)OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONWeight of overlay door panel must not exceed 15 pounds (6.8 kg) for a s

Página 7

1515⁄32"(2.9 cm)Top of door15⁄32"(2.9 cm)OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONFigure 20Right Hand Hinged Door24" (61 cm) wide applianceFigure

Página 8

16!CAUTIONOVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 4: Assemble the panel to the doorThe preferred method of attaching the panel to the door is to clamp the

Página 9

17Cabinet"Z" bracket#8 x 3⁄4" black screws (3 places)Figure 25Step 7: Install the doorCarefully open the top and bottom hinges on the d

Página 10 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

18SHELVING CONFIGURATIONSRefrigerator:Beverage Center:Beverage Center:Loading Tips and SuggestionsYour appliance is equipped with a cantilever shelf s

Página 11 - Power Failure

19Figure 31glide out wine convertible glass shelfSHELVING CONFIGURATIONSWine shelf underneath glassFigure 32Wine cutout and at glass shelf with vibra

Página 12 - Step 1: Removing the Door

2NOTE!CAUTIONContents: Safety information ...2Unpacking your appliance ...

Página 13

20Tall bottlestorage areaTo Add or Remove a ShelfRemove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp t

Página 14 - Top of door

21!CAUTIONFront GrilleBe sure that nothing obstructs the required air ow open-ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, brush or v

Página 15

22If Service is Required:• If the product is within the rst year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-tomer Service at

Página 16

23• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr

Página 17 - Step 7: Install the door

24Parts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of sale, deliver date, or ser

Página 21

All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements

Página 22 - OBTAINING SERVICE

Built in RefrigeratorsRéfrigérateurs intégréesRefrigeradores empotradasMP15BCG4**MP15BCF4**MP24BCG4**MP24BCF4**MP24BRG4**MP24BRF4**MP24RAS4**MP24RAP4

Página 23 - TROUBLESHOOTING

3NOTE!CAUTIONXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX!WARNINGWARNING - Help Prevent TragediesChild entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or

Página 24 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY

2CONTENUREMARQUE!ATTENTION s’engage à fabriquer un produit de qualité d’une manière ne nuisant pas à l’environnement. Nos procédés son

Página 25

3Figure 1REMARQUE!ATTENTIONEnregistrement de la garantieIl est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement après avoir pris livr

Página 26

4Figure 2!ATTENTIONChoix de l’emplacementUn bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où l’

Página 27

5Figure 6REMARQUE!AVERTISSEMENTRisque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peu

Página 28 - 800.223.3900

6«A»«B»«C»«D»«E»DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIREMODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J»MP15BCG15 po(38.1 cm)**341⁄4 po à 351⁄4 po(

Página 29

7«D»«E»«F»«G»«H»«J»Figure 9Vue de du (S)porte pleineDONNÉES DE PRODUITMODÈLEBESOINSÉLECTRIQUES #POIDS DUPRODUITMP15BCG 115V/60Hz/15A105 lb(47.6 kg)MP1

Página 30 - AVERTISSEMENT

8Power FailureALARM RESETUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEDiminution de température Augmen-tation de tempéra-ture Marche/Arrêt Allumage d’

Página 31

9UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEChangement d’éclairage tricolore:Pour changer le couleur entre le blanc, l’ambre et le bleu, avec la comman

Página 32

10UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUECodes d’erreur des capteurs de températureCapteur Code afché Description de l’erreur Action à prendreCapt

Página 33

11Door AjarALARM RESET• Porte entrouverte - Si la porte reste ouverte ou incorrectement fermée, pendant plus de 5 minutes, l’indicateur de statut de

Página 34 - DIMENSIONS DU PRODUIT

4!CAUTIONSelect LocationThe proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location where the unit will be out of dire

Página 35 - Vue de du (S)

12Mode de vacances :Ce mode de fonctionnement peut être utilisé pour économiser de l’énergie durant les périodes où elle est la plus coûteuse, ou si v

Página 36 - Mode veille :

13Figure 11Figure 11a!ATTENTION!AVERTISSEMENTFigure 12INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE !AVERTISSEMENTLes modèles pour panneau de revêtem

Página 37

14Figure 13Figure 13aINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE !AVERTISSEMENTUtilisez une extrême prudence avec les charnières ar-ticulées. La ch

Página 38

15!ATTENTION3011⁄32 po(77,1 cm)3011⁄32 po(77,1 cm)47⁄8 po(12,4 cm)327⁄32 po(9,8 cm)13⁄16 po(3 cm)31⁄8 po(7,9 cm)11⁄2 po(3,8 cm)typique111⁄16 po(4,3 cm

Página 39

16Figure 20Porte à charnières à droiteAppareil de largeur24 po (61 cm)Figure 21Porte à charnières à droiteAppareil de largeur 24 po (61 cm)3011⁄32 po(

Página 40 - Mode de vacances :

17!ATTENTION31⁄2"(89 mm)Figure 22a17⁄32"(13.7 mm)INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 4 : Assemblez le panneau sur la porte

Página 41

18Figure 24Figure 23SECTION A’A ÉCHELLE 1:1VERROUÉCROUEXTENSION EN LAITONCAMEVIS PHILLIPSCONTRE-ALÉSAGE DE 13/16" DE PROFONDEUR 7/16"TROU DE

Página 42

19Figure 25Étape 8 : Fixez l’armoire Utilisez des vis #8 x 3⁄4 po du sachet de documentation pour xer la surface du haut sur l’armoire au travers des

Página 43

20Figure 26Figure 28Appareils de largeur 24 po (61 cm) : Montré avec une porte vitrée en Figure 27 Figure 29Réfrigération de boissons : Appareils de

Página 44 - Haut de porte

21Étagère à vin à dessous en verre Figure 32Découpe de vin et plat tablette de verre avec tapis d'amortissement des vibrations, le verre peut êtr

Página 45

5NOTEINSTALLING YOUR APPLIANCEFigure 5Front grille screwElectrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazard

Página 46

22Figure 40Pour ôter le bac à légumes : Tirez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête. Levez l’avant du bac, et dégagez-le du loge-ment. Balconnets de stockage

Página 47 - Étape 7 : Installez la porte

23Figure 41aFigure 41Figure 41b!ATTENTION!ATTENTIONPour ajouter ou enlever une étagère Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagère. N’e

Página 48 - CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES

24!ATTENTIONCONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votr

Página 49

25Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garan-tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MAR

Página 50

26Risque d’électrocution !ATTENTIONDans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re-froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas

Página 51

27GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUEPièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plu

Página 52

Toutes les spécications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa-vis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l

Página 53 - OBTENTION DE SERVICE

Built in RefrigeratorsRéfrigérateurs intégréesRefrigeradores empotradasEN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’ins

Página 54

2NOTA!PRECAUCIONInstrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar t

Página 55 - Phone: 800.223.3900

3DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTOXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX!PRECAUCIONRegistro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inme

Página 56

6"A""B""C""D""E"PRODUCT DIMENSIONSROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL "A"

Página 57

4INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTOSelección de la ubicación La ubicación adecuada asegurará el desempeño óptimo de su artefacto. Recomendamos una ubicación

Página 58 - ADVERTENCIA

5Tornillo de la rejilla frontalRejilla frontalFigura 5Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser p

Página 59

6"A""B""C""D""E"DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pu

Página 60

7"D""E""F""G""H""J"DATOS DEL PRODUCTOMODELOREQUISITOS ELÉCTRICOS #PESO DEL PRODUCTOMP15BC

Página 61

8Power FailureALARM RESETUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOTecla para bajar la tempera-turaTecla para subir la tempera-turaTecla “Encendido / Apagado”Pa

Página 62 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

9USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOCambio de la iluminación tricolor:Para cambiar el color entre blanco, ámbar o azul, con el control fuera del modo de esp

Página 63

10USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOLos sensores de temperatura son monitoreados continuamente. Cualquier condición de CIRCUITO ABIERTO o EN CORTOCIR-CUITO

Página 64 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

11Door AjarALARM RESETALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempNOTAUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO• Puerta entreabierta: si la puerta está a

Página 65

Modo Vacaciones: Este modo de operación se puede utilizar para ahorrar energía mediante la desactivación de las luces, los tonos de alarma y los tonos

Página 66

13INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOSi ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es-tará equipada con bisagras articuladas que per

Página 67

7"D""E""F""G""H""J"PRODUCT DIMENSIONSPRODUCT DATAMODELELECTRICAL REQUIREMENTS #PRODUCTWEIG

Página 68

14Tenga mucho cuidado con las bisagras articuladas. La bisagra es de cierre automático y existen muchos puntos que podrían pellizcar sus manos antes d

Página 69

153011⁄32"(77.1 cm)Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares)Espacio libre para la bisagra (2 lugares)Figura 16Puerta abisagrada a la

Página 70

163011⁄32"(77,1 cm)Figura 19Puerta abisagrada a la izquierda para artefacto de 24" (61 cm) de ancho.233⁄4"(60,3 cm)Agujero avellanado Ø

Página 71

17Figura 2231⁄2"(90 mm)Figura 22a17⁄32"(13,7 mm)Perfore un agujero Ø 1⁄2" (13 mm) a través del panel de la puerta, del otro lado (ver

Página 72 - Parte superior de la puerta

18SECTION A-A SCALE 1 : 1LOCKNUTBRASS EXTENSIONCAMPHILLIPS SCREW13/16 COUNTERBORE 7/16 DEEP1/2 HOLE3/4 INCHWOOD PANELSPRING WASHERINNERDOOREXTENSIÓN D

Página 73

19INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 8: asegure el gabinete. Utilice los tornillos n.º 8 x 3⁄4" incluidos con los manuales para asegu

Página 74

20Figura 28Figura 26Figura 27Centro de bebidas: Centro de bebidas: Consejos y sugerencias para cargar el refrigerador Su artefacto está equipado con

Página 75 - Paso 7: instale la puerta

21Figura 30Estante con marco y vidrio plano. Vidrio con estante para vinos por debajo.Figura 31Découpe de vin et plateau de verre plat avec tapis d&a

Página 76 - CONFIGURACIONES DE ESTANTES

22Figura 40Para desmontar la bandeja para alimentos fres-cos, proceda como se indica a continuación:Tire de la bandeja hasta el tope. Levante la parte

Página 77

23Espacio para almacenar botellas altasPara agregar o desmontar un estante, proceda como se indica a continuaciónRetire los productos almacenados del

Página 78

8USING YOUR ELECTRONIC CONTROLPower FailureALARM RESETTurning your appliance ON and OFF (single and dual zone):If the appliance is "On", (an

Página 79

24CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍALas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refrige

Página 80

25Si necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha nalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníque

Página 81 - SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO

26Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persis

Página 82

27GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOSPiezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicaci

Página 83

www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014796-SP Rev B4/6/17Todas las especicaciones y diseños del producto e

Página 84

9USING YOUR ELECTRONIC CONTROLDisplay lighting : Display lighting is intended for glass door models only, to illuminate the interior with the door clo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários