Marvel MPRO72CSS Guia de Resolução de Problemas

Consulte online ou descarregue Guia de Resolução de Problemas para Arcas congeladoras Marvel MPRO72CSS. Marvel MPRO72CSS Troubleshooting guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Installation
Operation
and
Maintenance
Instructions
Built In
Side by Side
Refrigerator/Freezer
M60CSS
M72CSS
MPRO42CSS
MPRO48CSS
MPRO60CSS
MPRO72CSS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions

InstallationOperationandMaintenanceInstructionsBuilt InSide by SideRefrigerator/FreezerM60CSSM72CSSMPRO42CSSMPRO48CSSMPRO60CSSMPRO72CSS

Página 2 - Important Safety Instructions

10PRODUCT DIMENSIONS FOR MPRO(XX)CSS WITH SOLID FREEZER DOOR AND GLASS REFRIGERATOR DOOR241⁄2"(62.2cm)To kickplateTo face of door197⁄8"(50.5

Página 3

11Model "A" "B" "C"M60CSS 591⁄2" (151.1cm) 44" (111.8cm) 22" (55.9cm)M72CSS 711⁄2" (181.6cm) 56&quo

Página 4 - WARRANTY REGISTRATION

12Electrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and cause decient operation.• This unit should n

Página 5

13INSTALLING THE CABINETCorner InstallationFor the door to be opened to a full 90°, a 3" (7.6cm) ller will have to be added to the hinge side of

Página 6

14INSTALLING THE CABINETAnti - tip Bracket considerationsBefore placing the cabinet in opening, the depth of the cut-out opening should be at least 24

Página 7

15LEVELING THE UNITLeveling the unit:Unit MUST be installed level in all planes, on a oor that is strong enough to support a fully loaded freezer. Se

Página 8

16INSTALLING THE TWO UNITS SIDE BY SIDENOTEDrill three (3) holes each side equal distance apart in vertical section of aluminum frame and install scre

Página 9

17INSTALLING THE POWER MODULEPlacing power module on top of cabinet:Place module on top of the cabinet with rear shoulder screws resting on the locato

Página 10 - AND GLASS REFRIGERATOR DOOR

18INSTALLING THE ICE MAKER WATER VALVESolenoid water valveHose FittingGasketCompression nutCopper Tubing(provided by customer) tubing to run in front

Página 11 - Select Location

19INSTALLING THE GRILLEThere are three methods that can be used to install the grille. Pick the method that suits your installation. Style 1: Bracket

Página 12 - Plumbing Requirements:

2 is committed to building a quality product in an environmentally friendly manner. Our processes are tightly cont

Página 13 - INSTALLING THE CABINET

20INSTALLING THE GRILLEFigure 21Style 2-Grille mounting Brackets (optional)--Drill 4 holes 7⁄64" (2.8mm) diameter-21⁄16" (52.3mm)Cabinet t

Página 14

21INSTALLING THE GRILLEStyle 3 mounting method:Fasten top of grille to enclosure with screw provided. Cover screw head with snap-on cap. See Figure 2

Página 15 - LEVELING THE UNIT

22MATERIAL HOLE SIZEHardwood 1/8" (3.2mm)Softwood 7/64" (2.8mm)57"(144.8cm)423⁄16"(107.2cm)83⁄4"(22.2cm)83⁄4"(22.2cm)11⁄

Página 16 - Securing the trim:

23CUSTOM GRILLE FACIA AND DOOR PANELS!WARNINGEXCESSIVE WEIGHT HAZARDUse two or more people to move product.Failure to do so can result in back or othe

Página 17 - EXPLOSION HAZARD

24!CAUTIONDoor panels MUST NOT exceed 50 lbs (22.7 kg). Do NOT use glass, mirrors, granite or similar heavy materials for panels. Panels weighing more

Página 18

25Hinge and Gasket AdjustmentIt is possible that doors may become out of adjustment in shipment.If product is installed slightly “out of level”, doors

Página 19 - INSTALLING THE GRILLE

2611⁄8" (28.4mm)Typical1⁄4" (6.4mm) thick battens-1⁄4" (6.4mm) Plywood / Panel3⁄16" (4.8mm) thick back up-1⁄8" (4.8mm) thick

Página 20

27Installation Checks• Anti-tip mounting bracket must be installed correctly and anchored to prevent cabinet from tipping forward.• Module should be

Página 21

28Using your freezer:Meats, sh and poultry pre-packed in plastic (self-service) wrap can be stored in the freezer for a couple of weeks. For longer

Página 22 - Mounting grille facia panel:

29NOTETemperatures:The temperature is automatically controlled by a thermo-stat. The freezer control is located in the roof of the freezer. Three “3”

Página 23

3!CAUTION!CAUTION!WARNINGEXCESSIVE WEIGHT HAZARDUse two or more people to move product.Failure to do so can result in back or other injury.Remove Inte

Página 24

30The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not install your appliance next to a hot appliance

Página 25 - HINGE AND GASKET ADJUSTMENTS

31TROUBLESHOOTING AND OBTAINING SERVICETable EFor Your RecordsDate of PurchaseDealer’s nameDealer’s AddressDealer’s CityDealer’s StateDealer’s Zip Cod

Página 26 - Kick Plate Installation

32WARRANTYEntire Product - Limited One Year WarrantyAGA MARVEL warrants that it will supply all necessary parts and labor to repair or replace in your

Página 28 - USE AND CARE GUIDE

All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not en-title the buyer to corresponding changes, improvement

Página 29

Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretienConstruit enCôte à côteRéfrigérateur/CongélateurM60CSSM72CSSMPRO42CSSMPRO48CSSMPRO60CSSMPRO72

Página 30 - Product Sounds:

2Deballage de votre réfrigérateur /congélateur...3 Outils à avoir sous la main pour l’installation...

Página 31 - Troubleshooting

3!AVERTISSEMENTRISQUE DE POIDS EXCESSIFUtilisez deux personnes ou plus pour bouger et empiler le produit. Sinon vous pourriez souffrir du dos ou d’une

Página 32 - WARRANTY

4Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédi-atement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur /congéla-teur.Les informat

Página 33

5« A »11 po(27,9cm)73 po to 735⁄8 po(185,4cm to 187cm)84 po to 845⁄8 po(213,4cm to 214,9cm)1⁄2 po(12,7mm)1⁄2 po(12,7mm)35 po(88,9cm)« B »1 po(25,4mm)2

Página 34 - 800.223.3900

4Power module serial plate is behind the grille on the front of the power module-Cabinet serial plate is on the inside top liner toward the right side

Página 35

6« A »11 po(27,9cm)73 po to 735⁄8 po(185,4cm to 187cm)84 po to 845⁄8 po(213,4cm to 214,9cm)1⁄2 po(12,7mm)1⁄2 po(12,7mm)35 po(88,9cm)« B »1 po(25,4mm)2

Página 36 - AVERTISSEMENT

7« A »« D »11 po(27,9cm)73 po to 735⁄8 po(185,4cm to 187cm)84 po to 845⁄8 po(213,4cm to 214,9cm)1⁄2 po(12,7mm)1⁄2 po(12,7mm)« C »« B »1 po(25,4mm)241⁄

Página 37

8« A »11 po(27,9cm)73 po to 735⁄8 po(185,4cm to 187cm)84 po to 845⁄8 po(213,4cm to 214,9cm)1⁄2 po(12,7mm)1⁄2 po(12,7mm)« C »« D »« B »1 po(25,4mm)241⁄

Página 38 - Enregistrement de la garantie

9241⁄2 po(62,2cm)197⁄8 po(50,5cm)251⁄8 po(63,8cm)« A »« B »35 po(88,9cm)11 po(27,9cm)73 po to 735⁄8 po(185,4cm to 187cm)84 po to 845⁄8 po(213,4cm to 2

Página 39 - Besoins électriques :

10241⁄2 po(62,2cm)197⁄8 po(50,5cm)251⁄8 po(63,8cm)« A »« B »« C »11 po(27,9cm)73 po to 735⁄8 po(185,4cm to 187cm)84 po to 845⁄8 po(213,4cm to 214,9cm)

Página 40

11REMARQUE!ATTENTIONCONSIDÉRATIONS POUR AVANT L’INSTALLATIONAu moment de l’installation de ces modèles le congélateur doit être placé du côté gauche p

Página 41

12!AVERTISSEMENTRisque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Elles peuvent être dangereuses et causer un mau

Página 42

13Installation en angle Pour que la porte puisse complètement s’ouvrir à 90°, un rem-plissage de 3" (7,6 cm) doit être intercalé du côté cornière

Página 43

14Considérations sur le dispositif anti-basculement Avant de placer l’armoire dans son ouverture, la profondeur de la niche doit faire au moins 24 pou

Página 44

15Figure 12Figure 13Pied de mise à niveau avant--Boulon de réglage de rouleau ar-rière (Utilisez une clé à fourche ou une clé à cliquet et douille de

Página 45 - Choix de l’emplacement

5"A"11"(27.9cm)73" to 735⁄8"(185.4cm to 187cm)84" to 845⁄8"(213.4cm to 214.9cm)1⁄2"(12.7mm)1⁄2"(12.7mm)35

Página 46 - Besoins en plomberie :

16Figure 14INSTALLATION DES DEUX APPAREILS CÔTE À CÔTEBoîtier de raccorde-ment avec cordon secteurPanneau séparateur-Garniture d’armoir-Bande sur troi

Página 47 - Installation en angle

17RISQUE DE BASCULEMENT Lors de son installation le module d’alimentation n’est pas xé à l’armoire. Il faut l’enlever quand l’armoire est penchée ou

Página 48 - INSTALLATION DE L’ARMOIRE

18Figure 17Figure 18REMARQUEÉlectrovanne d’eauJointRaccord de tuyauManchonÉcrou à compressionTube de cuivre (fourni par le client) qui doit passer dev

Página 49 - MISE À NIVEAU DE L’ARMOIRE

19Figure 19Style 1-Accrochez le(s) ressort(s) dans les trous carrés vers le devant de la grille-Vue de la face arrière de grilleModule d’alimentation-

Página 50 - Fixation de garniture :

20Figure 20 Style 2Figure 21Style 2INSTALLATION DE LA GRILLE313⁄16 po(96,8mm)2 po (50,8mm)21⁄16 po (52,3mm)Garniture du haut d’armoire--Bas de grille

Página 51 - -Boîtier de

21Figure 22Vis-INSTALLATION DE LA GRILLEFixez la grille du haut sur l’encadrement avec la vis fournie. Cou-vrez la tête de vis avec un capuchon à enfo

Página 52

22!ATTENTIONSchéma de tableau pour modèles de largeur 72" :Schéma de tableau pour modèles de largeur 60" :Figure 24Tableau BFigure 25Percez

Página 53 - INSTALLATION DE LA GRILLE

23TABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS!AVERTISSEMENTRISQUE DE POIDS EXCESSIFUtilisez deux personnes ou plus pour bouger et empiler le

Página 54

24TABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS!ATTENTION« D »Figure 29683⁄16 po(173,2cm)Figure 30Tableau C683⁄16 po(173,2cm)45⁄16 po(11cm)Mini

Página 55

25Vis-Figure 31Figure 32REMARQUERÉGLAGES DE CHARNIÈRES ET DE JOINTJoint de porte--Panneau de porte-Porte pleineDesserrez ces vis de charnière pour aju

Página 56 - 64 po (2,8 mm)

6PRODUCT DIMENSIONS FOR M(XX)CSS WITH SOLID OVERLAY DOORS"A"11"(27.9cm)73" to 735⁄8"(185.4cm to 187cm)84" to 845⁄8"

Página 57 - RISQUE DE POIDS EXCESSIF

2624 po(61cm)5⁄16 po (7,9mm)23⁄16 po (55,6mm)245⁄16 po(61,8cm)11⁄8 po (28,4mm)typiqueSoutien d’épaisseur 3⁄16 po (4,8 mm)-Panneau de contreplaqué de 1

Página 58

27REMARQUEContrôles d’installation • Le support de montage anti-basculement doit être installé correctement et ancré pour éviter que l’armoire ne bas

Página 59

28!ATTENTIONFigure 35-Lame d’éjecteur-Moule à glaçons-Bras d’arrêt-Seau à glaçons-ÉtagèrePositionnez le doigt d’accrochage d’étagère dans la troisième

Página 60 - Installation de plinthe

29GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENREMARQUETempératures : La température est automatiquement contrôlée par un thermo-stat. Le contrôle du congélateur

Página 61 - Contrôles d’installation

30CONSEILS POUR ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET BRUITS EN PROVENANCE DU RÉFRIGÉRATEURLes suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre

Página 62

31Si du service est nécessaire :• Si le produit est encore dans sa première année de garan-tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARV

Página 63 - Nettoyage :

32GARANTIELES GARANTIES DÉFINIES DANS CE DOCUMENT SONT LES SEULEES ACCORDÉES PAR AGA MARVEL. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE IM

Página 65 - Dépannage

Toutes les spécications et les conceptions des produits sont sujettes à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour

Página 66 - GARANTIE

7PRODUCT DIMENSIONS FOR M(XX)CSS WITH SOLID FREEZER DOORAND GLASS REFRIGERATOR DOOR"A""D"11"(27.9cm)73" to 735⁄8"(1

Página 67

8PRODUCT DIMENSIONS FOR M(XX)CSS WITH SOLID FREEZER OVERLAY DOOR AND GLASS REFRIGERATOR OVERLAY DOOR"A"11"(27.9cm)73" to 735⁄8&quo

Página 68

9PRODUCT DIMENSIONS FOR MPRO(XX)CSS WITH SOLID DOORS241⁄2"(62.2cm)To kickplateTo face of door197⁄8"(50.5cm)251⁄8"(63.8cm)"A"&

Comentários a estes Manuais

Sem comentários