Marvel MP15CPP3RP Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Soluções para fazer cubos de gelo Marvel MP15CPP3RP. Marvel MA15CLS2LS Owner's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Clear Ice Machine
Machine à glacons transparente
Máquina de hielo claro
MA15C*
ML15C*
MO15C*
MP15C*
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Máquina de hielo claro

Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF

Página 2 - CONTENTS

10The Ice Making ProcessYour ice machine is unique in how it forms ice with fractional freezing to form a slab of ice that is clear and has less disso

Página 3 - Words, and Labels

11The bin level sensor is located in the ice bin, it senses when the ice supply is low or full and starts or stops the ice making process accordingly.

Página 4 - INSTALLING YOUR APPLIANCE

12PRODUCT DIMENSIONSROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F&

Página 5

13PRODUCT DIMENSIONSPRODUCT DATAMODELELECTRICAL REQUIREMENTS #PRODUCTWEIGHTMA15C** 115V/60Hz/15A100 lbs(45.5 kg)ML15C**MO15C**MP15CP*115V/60Hz/15A105

Página 6 - INSTALLING THE DRAIN PLUMBING

14USING YOUR ELECTRONIC CONTROLStarting your clear ice machine:Plug the ice machine into a 115 volt wall outlet, (see page 5 for electrical informatio

Página 7

15Turning your ice machine On and O:If your appliance is on, "ICE" will be displayed. OFF&q

Página 8 - INSTALLING THE WATER SUPPLY

16Error CodesError Displayed Code Error Description Action to TakeBin Sensor errorsecond intervals in the display. N

Página 9

17CLEANING YOUR ICE MACHINE!CAUTIONForcing ice through the grid cutter will break the grid cutter wires.!CAUTIONRemove all ice from the evaporator pla

Página 10 - OPERATION OF THE ICE MACHINE

18CLEANING YOUR ICE MACHINEFigure 27Figure 26Remove all of the ice from the ice binFigure 28Remove the black reservoir drain plug from the bottom of t

Página 11 - OPERATION OF ICE MACHINE

19!CAUTIONCARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSOBTAINING SERVICEFront Grillein front o

Página 12 - PRODUCT DIMENSIONS

2CONTENTSFigure 1Contents: Welcome ...2Warranty registration ...

Página 13

20!CAUTION!WARNINGUse extreme caution with the articulated hinges. The hinge is self closing and many pinch points exist prior to built-in installatio

Página 14 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

21!CAUTIONWeight of overlay door panel must not exceed 15 pounds (6.8 kg).Loosen (do not remove ) these 2 phillips head screws on the top and bottom h

Página 15

22Clearance for screw head, 4 placesClearance for hinge2 placesFigure 36Right Hand Hinged Door15" (38.1 cm) wide applianceFigure 37Right Hand Hin

Página 16

23OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONMaterial Type #10 Wood Screw Hardwood¹" (3.2 mm) Diameter Pilot HoleSoftwood (2.8 mm) Diameter Pilot HoleT

Página 17 - CLEANING YOUR ICE MACHINE

24• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr

Página 18

25TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINEPlumbing ProblemsIs the drain hose aligned over the drain? Move the ice machine to align the drain.Is the ice machine

Página 19 - OBTAINING SERVICE

26PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGEClean the Ice MachineCleaning the ice machine will help prevent mold and mildew growth as well as sanitize the

Página 20 - Canceling clean mode:

27PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE8. Reconnect the water valve outlet water line. (See Figure 42 and 42a).9. Reinstall the ice machine’s acce

Página 21

28Drain Pump Removal Instructions:1. Unplug the ice machine from the electrical supply and remove the rear access cover from the ice machine. (See pa

Página 22 - Top of door

29DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONSRear of ice machineFront of ice machineRemove the hex nut on front drain pump bracket with the 38" socket then

Página 23 - Step 5: Install the door

3NOTENOTE!CAUTIONImportant Safety InstructionsWarnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions

Página 24 - ² hours. Initial start up

30DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONSAdditional issues to be inspected by the installer upon service replacement:1. The drain pump must be level.2. No p

Página 25 - Ice Quality

31Parts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVEL• The original bill of sale, deliver date, or ser

Página 26 - Electrocution Hazard

the buyer to corresponding changes, improvements

Página 27 - Pump Applications

Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF

Página 28 - To Restart the Ice Machine

2CONTENUFigure 1Contenu: Bienvenue ...2Enregistrement de la garantie ...

Página 29 - Rear of ice machine

3!ATTENTIONREMARQUEImportantes instructions de sécuritéLes avertissements et les instructions de sécurité qui apparaissent dans ce guide n’ont pas la

Página 30

4Dégagements par rapport à l’armoireUne ventilation est nécessaire depuis la section frontale du bas de l’armoire. Gardez cette zone libre et exempte

Página 31 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY

5Figure 3Figure 4N’enlevez pas la borne de terre de secteur.REMARQUEINSTALLATION DE VOTRE APPAREILGrille frontale Vis de grille fron

Página 32 - 800.223.3900

6INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGEPanneau d’accèsTuyau de drainage (non fourni)Tube de drainage, coupé à la longueur et installé dans le drainC

Página 33

7INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGECette pompe de drainage est conçue pour être installée sur des appareils à glaçons de Marvel uniquement, et n

Página 34 - Bienvenue

4!CAUTIONCabinet ClearanceVentilation is required from the bottom front of the appliance. Keep this area open and clear of any obstructions. Adjacent

Página 35

8De l’eau adoucie par osmose inversée ou dé-ionisée n’est pas Conduite d’arrivée d’eauCol

Página 36 - Pieds de mise à niveau

9INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAUProcédure pour tester un système de vidange (modèles à gravité comme à pompe de vidange)Les modèles à pompe de d

Página 37 - AVERTISSEMENT

10Le processus de fabrication de la glaceVotre appareil à glaçons est unique pour la façon dont sa glace 

Página 38 - Plomberie de drainage

11Le capteur de niveau de glaçons est situé dans le bac, il détecte quand la fourniture de glaçons est faible et lance ou arrête la fabrication de gla

Página 39 - ATTENTION

12DIMENSIONS DU PRODUIT«A»«B»«C»«D»«E»Figure 20Figure 20aFigure 21S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un t

Página 40

13DIMENSIONS DU PRODUIT** L’ouverture brute minimale nécessaire doit être supérieure à la hauteur ajustée de l’armoire. # Un circuit secteur dédié ave

Página 41 - OFF CLEAN

14hoursICE1 4 6 8OFF CLEANDOORECOdaysUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEDémarrage de votre appareil à glaçons :Branchez votre machine à glaçons

Página 42 - Figure 17

15Activation et désactivation de votre appareil à glaçons :

Página 43 - Production de glaçons

16Codes d’erreur :L’appareil à glaçons est surveillée en permanence. Une situation de COUPURE ou COURT-CIRCUIT sur un capteur de tem-pérature, ou un p

Página 44 - DIMENSIONS DU PRODUIT

17NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSLe fait de forcer le passage de laçons au travers de la grille de Enlevez toute la gl

Página 45

5NOTEFigure 3Figure 4Do not removeground prongINSTALLING YOUR APPLIANCEFront grilleFront grille screwFigure 5Electrical Shock Hazard• Do not use an ex

Página 46 - 

18NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSFigure 27Figure 26Éliminez tout le contenu du bac à glaçonsFigure 28Ôtez le bouchon noir de drainage de réservo

Página 47 - Verrouillage des commandes :

19L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE, CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIEOBTENTION DE SERVICE Grille frontale 

Página 48 - Mode Normal et ECO :

20ICEINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE !ATTENTION!ATTENTIONREMARQUEREMARQUE!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENTLes pe

Página 49 - Rappel pour nettoyage :

21Figure 33a!ATTENTIONINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Cornière en «Z» d’armoire Bas de la porteFigure 31b (Voyez la

Página 50

22478 po(12,4 cm)1316 po(3 cm)318 po(7,9 cm)112 po(3,8 cm)typical1434 po(37,5 cm)14 po (6 mm) Deep5 po(12,7 cm)134 po(4,4 cm)2 po(5,1 cm)31116

Página 51 - OBTENTION DE SERVICE

23INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Type de matériau Vis à bois #10 Bois dur Avant trou Ø ¹ po (2 mm) Bois tendre Avant trou Ø 

Página 52 - Étape 1 : Dépose de la porte

24• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la maintenance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. Pa

Página 53

25DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONSProblèmes de plomberieLe tuyau de drainage est-il bien aligné au-dessus du drain ? Déplacez l’appareil à glaçons po

Página 54 - Haut de porte

26PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGENettoyage de l’appareil à glaçonsLe nettoyage de l’appareil à glaçons aidera à éviter la proli

Página 55 - Étape 5 : Installez la porte

27PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE8. Reconnectez la conduite d’eau de sortie de vanne d’eau (Voyez les Figures 42 et 42a). 9.

Página 56 - Guide de dépannage :

6INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGAccesspanelDrain pipe, (not provided)Drain tubing, cut to length and install in the drainCLCL1478"(37.8 cm)1116&q

Página 57 - Qualité médiocre des glaçons

28Instructions pour déposer la pompe de drainage :1. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil à glaçons et ôtez son couvercle d’accès à l’a

Página 58 - Risque d’électrocution

29INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGEL’arrière de la machine à glaçonsLe devant de la machine à glaçonsEnlevez l’écrou hexagonal sur le sup

Página 59 - Figure 43

30INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGEPoints supplémentaires à inspecter par l’installateur pour un remplacement:1. La pompe de drainage do

Página 60

31Pièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : • L’acte de vente d’origine, l

Página 61 - L’arrière de la machine à

préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’

Página 62 - Figure 49

Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF

Página 63 - Phone: 800.223.3900

2ÍNDICEFigura 1Indice:¡Bienvenido!...2Para registrar la garantía...

Página 64

3NOTANOTAInstrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas la

Página 65

4Espacios libres alrededor del gabinete Se necesita ventilación desde la parte delantera inferior del artefacto. Mantenga esta área abierta y libre de

Página 66 - XXXXXXXXXXXX

5Figura 3Figura 4No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica.NOTAINSTALACIÓN DE SU ARTEFACTORejilla frontalTornillo de

Página 67 - Reconozca los símbolos

7INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGThis drain pump is designed to be installed in Marvel ice machines only and approved for use with water only.!CAUTIONFig

Página 68 - INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO

6INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJEPanel de accesoTubo de drenaje (no incluido)Manguera de drenaje cortada a la longitud necesaria e instalada en e

Página 69 - ADVERTENCIA

7INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJEEsta bomba de drenaje está diseñada para ser instalada únicamente en máquinas de hielo Marvel y su uso está apro

Página 70 - Manguera de drenaje

8No se recomienda el empleo de ósmosis inversa, agua ablandada ni agua desionizada, ya que afectarán desfavorablemente la calidad del hielo.Línea de s

Página 71 - PRECAUCION

9INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUAProcedimiento para probar el sistema de drenaje (modelos con drenaje por gravedad y con bomba de drenaje)Los modelo

Página 72

10El proceso de fabricación de hieloSu máquina de hielo es única por la manera en la que se forma el hielo, mediante congelación fraccionada, y produc

Página 73

11El depósito de hielo cuenta con un sensor de nivel que detecta si la cantidad de hielo acumulado es baja o si el depósito está lleno, y arranca o de

Página 74 - Figura 17

12DIMENSIONES DEL PRODUCTO"A""B""C""D""E"Figura 20Figura 20aFigura 21Si fuera necesario ganar espaci

Página 75 - Producción de hielo

13DIMENSIONES DEL PRODUCTO** La abertura de instalación mínima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete.# Se necesita un circuito

Página 76 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

14USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOPuesta en marcha de su máquina de hielo transparente:Enchufe la máquina de hielo en una toma de corriente de 115V (vea

Página 77

15Encendido y apagado de su máquina de hielo:Si su aparato está encendido, la pantalla mostrará "ICE". Para apagar el aparato presione el ic

Página 78 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

8Reverse osmosis, (RO), water, softened water, and de-ionized water are not recommended as they can adversely 

Página 79

16Códigos de error:La máquina de hielo está continuamente supervisada. Un cable cortado o un cortocircuito en el circuito de un sensor de temperatura,

Página 80 - Normal y modo ECO (Economía):

17LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELONo fuerce el hielo a través de la rejilla de corte pues romperá los alambres.Elimine todo el hielo del evaporador y d

Página 81 - Modo de limpieza:

18LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELOFigura 27Figura 26Retire todo el hielo del depósito de hieloFigura 28Retire el tapón negro del fondo del depósito de

Página 82 - Soportes del protector

19!PRECAUCIONCUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍASOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICORejilla frontal 

Página 83 - SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO

20ICE!PRECAUCION!PRECAUCIONNOTANOTA!ADVERTENCIAINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOEs importante usar la rejilla provista de fábrica que viene c

Página 84 - Paso 1: desmonte la puerta

21Soporte en “Z” del gabineteFigura 31aFigura 31Figura 32Figura 33aFigura 33Figura 31b!PRECAUCIONINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO

Página 85

22478"(12,4 cm)1316"(3 cm)318"(7,9 cm)112"(3.8 cm)typical1434"(37,5 cm)14" (6 mm) Deep5"(12,7 cm)134"(4

Página 86 - Parte superior

23Figura 38Figura 39INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOTornillo n.º 10 x ½"Soporte en “Z” del gabinete Tornillo n.º 8 x 34" (3 lug

Página 87 - Paso 5: instale la puerta

24LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELOAntes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcio

Página 88

25LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELOProblemas con la instalación de tuberías¿La manguera de drenaje está alineada con el desagü

Página 89 - Calidad del hielo

9INSTALLING THE WATER SUPPLY Procedure for Testing Drain System (both gravity and drain pump models)Drain pump models have a safety feature that will

Página 90 - Peligro de electrocución

26PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTOLimpieza de la máquina de hieloLa limpieza de la máquina de hielo ayuda a evitar la formaci

Página 91 - Figura 43

27PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO8. Vuelva a conectar la tubería de agua en la salida de la válvula de agua (vea las Figura

Página 92 - Figura 45

28Instrucciones para el desmontaje de la bomba de drenaje1. Desenchufe la máquina de hielo del suministro eléctrico y retire la tapa de acceso poster

Página 93 - La parte trasera de la

29INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJELa parte trasera de la maquina fabricadora de hieloEl frente de la maquina fabricadora de hie

Página 94

30INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJEDetalles que deben ser inspeccionados por el instalador antes de una nueva pu-esta en marcha1

Página 95

31Piezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: • 

Página 96

the buyer to corresponding changes, improvements

Comentários a estes Manuais

Sem comentários